Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

и несов

  • 1 несов.

    БФРС > несов.

  • 2 несов.

    несовершенный вид глагола

    БИРС > несов.

  • 3 несов.

    несовершенный вид глагола

    БИРС > несов.

  • 4 несов.

    Большой итальяно-русский словарь > несов.

  • 5 несов. try to keep aloof

    Общая лексика: самоустраниться (Англо-русский словарь под ред. А.И. Смирницкого, 1949)

    Универсальный англо-русский словарь > несов. try to keep aloof

  • 6 несовісний

    недобросовестный; ( несправедливый) бессовестный

    Українсько-російський словник > несовісний

  • 7 несовісно

    нар.
    недобросовестно; бессовестно

    Українсько-російський словник > несовісно

  • 8 идти

    несов.; сов. - пойти́
    1) тк. несов. gitmek; yürümek; gelmek

    идти́ домо́й — eve gitmek

    идти́ пешко́м — yayan gitmek; yürümek

    идти́ ры́сью — tırıs gitmek

    иди́ к доске́! (ученику)tahtaya kalk!

    иди́ впереди́! — öne düş!

    2) тк. несов. (двигаться, перемещаться) gitmek; yürümek; yol almak

    по́езд шёл бы́стро — tren hızlı gidiyordu

    су́дно шло на Оде́ссу — gemi Odesa'ya doğru yol alıyordu

    навстре́чу шёл грузови́к — karşıdan bir kamyon geliyordu

    иди́ по сле́ду — izi takip et

    3) (отправляться, направляться) gitmek; yürümek

    идти́ на охо́ту — ava gitmek

    пошёл бы погуля́л — gidip gezsen

    идти́ в го́сти — misafirliğe gitmek

    она́ пошла́ за водо́й — suya gitti

    пошли́ / пойдём в кино́ — sinemaya gidelim

    враг шёл на Москву́ — düşman Moskova'ya yürüyordu

    4) тк. несов., перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) gitmek

    идти́ вперёд — ilerlemek; gelişmeler kaydetmek

    идти́ к це́ли — hedefe doğru gitmek / ilerlemek

    идти́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşmak

    5) ( соглашаться) yanaşmak; kabul etmek

    пойти́ на предло́женные усло́вия — önerilen koşulları kabul etmek

    пойти́ на усту́пку — ödüne gitmek

    на тако́е де́ло он не пойдёт — böyle bir işe yanaşmaz

    идти́ на расхо́ды — masraflar ihtiyar etmek

    6) (выступать противником кого-чего-л.) karşı olmak; karşı çıkmak; karşı tutum / cephe almak

    про́тив тебя́ он не пойдёт — sana karşı çıkmaz

    идти́ про́тив зако́на — kanuna karşı gelmek

    7) (вступать, поступать куда-л.) girmek

    о́сенью он пойдёт (посту́пит) в шко́лу — sonbaharda okula gidecek

    идти́ в а́рмию — askere gitmek; orduya girmek

    8) ( доставляться) gelmek; gitmek

    сюда́ идёт сырьё, отсю́да - гото́вые изде́лия — buraya hammadde(ler) gelir, buradan da mamul maddeler / eşya gider

    пи́сьма всё иду́т и иду́т — mektupların ardı arkası kesilmiyor

    9) тк. несов. (приближаться, появляться) gelmek

    по́езд идёт! — tren geliyor!

    весна́ идёт — перен. bahar giriyor / geliyor

    по́езд идёт в час — tren birde kalkıyor

    11) тк. несов. ( действовать - о механизмах) işlemek

    часы́ не иду́т — saat işlemiyor

    12) ( об осадках) yağmak

    похо́же, пойдёт снег — hava karlayacağa benziyor

    13) тк. несов. (иметь место, происходить, производиться) yapılmak; yer almak; yürümek, gitmek ( развиваться)

    шла война́ — savaş yapılıyordu

    иду́т перегово́ры — görüşmeler yapılıyor

    в до́ме шла побе́лка — evde badana yapılıyordu

    как иду́т дела́? — işler nasıl gidiyor / yürüyor?

    торго́вля шла пло́хо — ticaret kötü gidiyordu

    14) тк. несов. (проходить, протекать, длиться) geçmek

    вре́мя идёт — vakit geçiyor / ilerliyor

    шли го́ды — yıllar yılları / birbirini kovalıyordu

    шёл пя́тый час — saat dördü geçmişti

    де́вушке шёл шестна́дцатый год — kız on altısını sürüyordu

    идёт уже́ тре́тья неде́ля, как... — üçüncü haftadır...

    15) тк. несов. ( пролегать) gitmek; uzanmak

    куда́ идёт э́та доро́га? — bu yol nereye gider / çıkar?

    хребе́т идёт с за́пада на восто́к — sıradağ batıdan doğuya doğru uzanır

    э́тот проспе́кт идёт че́рез весь го́род — bu anacadde kenti boydan boya kateder

    да́льше идёт лес — ötesi orman

    16) (выходить, выделяться) çıkmak gelmek; yayılmak ( распространяться); akmak ( течь), sızmak; kaçmak ( просачиваться)

    вода́ идёт? (из крана)su geliyor mu?

    от земли́ шёл пар — topraktan bir buğudur tütüyordu

    газ шёл из кла́пана — gazı kaçıran supaptı

    у него́ но́сом пошла́ кровь — burnundan kan geldi

    из трубы́ пошёл дым — baca tütmeye başladı

    17) ( в играх) sürmek; oynamak

    идти́ с да́мы — kızı oynamak

    он пошёл конём — atı sürdü / oynattı

    18) ( предназначаться) kullanılmak

    на что идёт э́тот мех? — bu kürkler ne için kullanılır?

    ма́сло, иду́щее в пи́щу — yemeklik yağ

    де́нег идёт нема́ло — az para gitmiyor

    цеме́нта пойдёт не бо́льше то́нны — bir tondan fazla çimento gitmez

    на костю́м пошло́ три ме́тра — kostüm için üç metre gitti

    20) разг. (находить сбыт, спрос) geçmek; aranmak; rağbet görmek

    ра́ньше э́тот това́р шёл о́чень хорошо́ — önceleri bu mal çok geçiyordu / aranıyordu

    почём иду́т сли́вы? — erik kaçtan satılıyor?

    21) тк. несов., перен., разг. ( насчитываться) işlemek; ödenmek ( выплачиваться)

    ему́ уже́ идёт зарпла́та — maaşı işliyor artık

    проце́нты иду́т (с вклада)faizi işliyor

    за сверхуро́чную рабо́ту идёт надба́вка — fazla mesai için zam ödenir

    22) (украшать, быть к лицу) gitmek; yakışmak

    э́та шля́па тебе́ идёт — bu şapka sana gidiyor

    коке́тство ей не идёт — ona cilve yakışmaz

    23) тк. несов., разг. (входить, вдвигаться) girmek

    сапо́г не идёт на́ ногу — ayağım bu çizmeye girmiyor

    где идёт э́та карти́на? — bu filim nerede / hangi sinemada oynuyor

    пье́са пойдёт в двух теа́трах — oyun / piyes iki tiyatroda oynanacak

    за тако́го, как ты, она́ не пойдёт — senin gibisine varmaz

    26) тк. несов., перен., разг. (иметь каким-л. результатом, показателем) olmak

    на́ша кома́нда идёт на второ́м ме́сте — bizim takım ikinci durumdadır

    он идёт на одни́ тро́йки — aldığı notlar hep orta

    ••

    речь пойдёт не об э́том — söz edilecek olan bu değil

    вода́ пошла́ на у́быль — sular inmeye başladı

    идти́ на по́мощь кому-л.birinin yardımına koşmak

    мы гото́вы идти́ за тобо́й — arkandan gelmeye hazırız

    иду́т слу́хи, что... —...dığı söyleniyor / rivayet ediliyor

    пошли́ слу́хи, что... —...dığı yolunda söylentiler çıktı

    пошли́ спле́тни — dedikodu alıp yürümüştü

    докуме́нт пойдёт на по́дпись — belge imzaya sunulacak

    Русско-турецкий словарь > идти

  • 9 играть

    несов. - игра́ть, сов. - сыгра́ть
    1) тк. несов. (в вн.; с тв.; забавляться) play (d; with)

    игра́ть со спи́чками — play (around) with matches

    2) (в мн. вн.; изображать из себя) play (d)

    игра́ть во враче́й и медсестёр — play doctors and nurses

    3) (участвовать в игре, состязании за победу или выигрыш) play

    игра́ть в ша́хматы [ка́рты, те́ннис] — play chess [cards, tennis]

    за́втра А́нглия игра́ет про́тив Фра́нции в футбо́л — England are playing France at football tomorrow

    игра́ть на роя́ле [скри́пке] — play the piano [violin]

    сыгра́ть мело́дию на роя́ле — play a tune on the piano

    игра́ть в четы́ре руки́ — play a duet on the piano

    игра́ть трево́гу воен.sound the alarm

    5) тк. несов. ( звучать) play

    гро́мко игра́ла му́зыка [игра́ло ра́дио] — music [the radio] was playing loudly

    6) ( выступать на сцене) act, play, perform

    игра́ть роль — play a part

    игра́ть Га́млета — play / act Hamlet

    7) тк. несов. (тв., с тв.; относиться несерьёзно) toy (with), trifle (with), play around (with)

    игра́ть по-кру́пному — play for high stakes, play high

    игра́ть че́стно [нече́стно] — play fair [foul]

    9) ( на бирже) play, speculate

    игра́ть на повыше́ние — operate for a rise; speculate to bull sl

    игра́ть на пониже́ние — operate for a fall; speculate to bear sl

    10) тк. несов. (искриться, сверкать) sparkle
    11) тк. несов. (о румянце, улыбке) play
    12) тк. несов. (о мускулах - напрягаться, подёргиваться) ripple
    ••

    игра́ть кому́-л на́ руку — play into smb's hands, act in smb's favour

    игра́ть с огнём — play with fire

    игра́ть слова́ми — play (up)on words

    игра́ть би́цепсами (демонстрировать силу) — flex one's biceps / muscle

    игра́ть глаза́ми (заигрывать)flirt with one's eyes

    игра́ть пе́рвую [втору́ю] скри́пку (иметь большое значение) — play first [second] fiddle

    игра́ть роль (иметь значение)play a role; matter

    э́то не игра́ет ро́ли — it doesn't matter

    игра́ть сва́дьбу — celebrate one's wedding

    Новый большой русско-английский словарь > играть

  • 10 растлевать

    несов.
    * * *
    v
    gener. (несов.) (èçíàñèëîùàòü) violentare, (несов.) (íðàùñòùåííî) corrompere, (несов.) depravare, (несов.) pervertire, (несов.) stuprare

    Universale dizionario russo-italiano > растлевать

  • 11 пожиматься

    несов.; сов. - пож`аться
    1) ( поёживаться) щу́литися (несов.), зщу́люватися, зщу́литися, зіщу́люватися, зіщу́литися; несов. ку́литися, жа́тися
    2) ( тесниться) ти́снутися, поти́снутися; (несов.: размещаться плотно, близко друг к другу) тули́тися, жа́тися
    3) (несов.: проявить нерешительность) пом'я́тися; пому́лятися
    4) (несов.: поскаредничать) пожадува́ти

    Русско-украинский словарь > пожиматься

  • 12 рассветать

    несов.; сов. - рассвест`и
    світа́ти несов., розсвіта́ти, розсвіну́ти, несов. розсвіта́тися, зорі́ти; (безл.) розвидня́тися и розви́днюватися, -нюється, розви́днітися, розви́дніти сов., видні́ти, повидні́ти и повидні́шати, дні́ти несов., сов. свіну́ти, свіну́тися, освіну́ти, несов., сов. засвіта́ти; безл. на світ (на зорю́, на день) займа́тися несов., благословля́тися на світ, благослови́тися, -ви́ться (поблагослови́тися) на світ, сов. узя́тися (ві́зьметься) на світ, обви́дніти

    \рассветать та́ет — [світ] світа́є (розсвіта́є, зорі́є), розсвіта́ється, розвидня́ється, розви́днюється, видні́є, дні́є, засвіта́є; на світ (на зорю́, на день) займа́ється, благословля́ється на світ

    \рассветать свело́ — розсвіло́, розсвіну́ло, розви́днілося, розви́дніло, повидні́ло, повидні́шало, свіну́ло, світ (до́світок) свіну́в, освіну́ло, засвіта́ло; благослови́лося (поблагослови́лося) на світ, узяло́ся на світ, обви́дніло

    Русско-украинский словарь > рассветать

  • 13 смотреть

    несов. - смотре́ть, сов. - посмотре́ть
    1) ( направлять взгляд куда-л) look; (на вн.) look (at)

    смотре́ть при́стально (на вн.) — look fixedly / intently (at), stare (at), gaze (at)

    смотре́ть в окно́ (из помещения)look out of the window; ( снаружи) look through the window

    смотре́ть вперёд — look ahead

    смотре́ть вслед (дт.)follow (d) with one's eyes

    сиде́ть и смотре́ть — sit looking / gazing

    2) (вн.; проглядывать - книгу и т.п.) look (through)
    3) (вн.; кинофильм, пьесу и т.п.) see (d); (состязания, телепередачу) watch (d)

    смотре́ть телеви́зор — watch television

    4) разг. (вн.; осматривать) see (d), inspect (d), examine (d)

    когда́ до́ктор смо́жет меня́ посмотре́ть? — when will the doctor be able to see / examine me?

    я хоте́л бы посмотре́ть но́мер (в гостинице)I would like to see the room

    5) разг. (за тв.; присматривать, следить) look (after); watch (over); (за тем, что́бы) see (that)

    смотре́ть за рабо́тами — watch over the work

    смотре́ть за поря́дком — keep order

    стюарде́сса смо́трит за тем, что́бы пассажи́рам бы́ло удо́бно — the flight attendant sees that the passengers are comfortable

    6) тк. несов. (на вн. как на вн.; рассматривать в качестве) look (upon as), regard (d as)

    смотре́ть на кого́-л как на образе́ц — look upon smb as an example, regard smb as an example

    7) тк. несов. (на вн.; придерживаться какого-л мнения) think (of, about)

    как вы на э́то смо́трите? — what do you think of / about it?

    как вы смо́трите на то, что́бы (+ инф.)? — what do you think of (+ ger)?

    смотре́ть на ве́щи мра́чно — take a gloomy view of things

    смотре́ть с трево́гой / беспоко́йством на что-л — view smth with great concern

    8) разг. (на вн.; обращать внимание, учитывать) watch (d), mind (d)

    смотри́, куда́ идёшь! — watch where you're going!

    ты не смотри́, что я невысо́кий — don't mind my low height

    я не посмотрю́, что он нача́льник — I won't be stopped by his being a boss

    9) повелит. накл. ( выражает побуждение) take care (+ to inf), be careful (+ to inf); ( выражает предостережение) see to it that...; watch that...

    смотри́(те), не де́лай(те) э́того — take care not to do that

    смотри́ не опозда́й на рабо́ту! — see to it that you are not late for work!

    смотри́те, что́бы он не пришёл! — see to it that he doesn't come!

    смотри́, он тебя́ обма́нет; смотри́, как бы он тебя́ не обману́л — watch that he doesn't cheat you

    смотри́, как бы ху́же не́ было — watch that something worse doesn't happen

    10) тк. несов. ( виднеться) peep out

    и́з-за туч смотре́ло со́лнце — the sun peeped out from behind the clouds

    11) тк. несов. (на, в вн.; быть обращённым) look (into, on, over)

    о́кна смо́трят в сад — the windows look onto the garden

    12) тк. несов. (тв.; выглядеть) look like (d)

    он смо́трит победи́телем — he looks triumphant

    ••

    (ты) смотри́ (у меня́)! — you dare!

    на тебя́ [вас] смо́трит (о предмете, находящемся на виду) разг.it's staring you in the face

    где ключ? - Вот он, на тебя́ смо́трит! — where is the key? - It's staring you in the face!

    куда́ смо́трит (+ им.): куда́ смо́трят вла́сти? — do the authorities care?, what are the authorities doing?

    Новый большой русско-английский словарь > смотреть

  • 14 отпечатываться

    несов.
    1. см. отпечататься;
    2. страд. чоп карда шудан отпивать несов. см. отпить 1 отпиваться несов. страд. андак нӯшида шудан отпиливание с (по знач. гл. отпилить) арра кардан(и), арра карда ҷудо кардан(и) отпиливать несов. см. отпилить отпиливаться несов. страд. арра карда шудан отпилить сов. что арра кардан, арра карда ҷудо кардан, бо арра буридан; отпечатываться сук шохи дарахтро арра кардан отпилка ж см. отпиливание отпирательство с инкор, мункир щудан(и), ба гардан нагирифтан(и) отпирать несов. см. отпереть

    Русско-таджикский словарь > отпечатываться

  • 15 следовать

    несов.; сов. - после́довать
    1) в соч. izlemek

    сле́довать по пята́м за кем-л. — birini adım adım izlemek; birinin izine basmak

    сле́дуй за мной! — peşime düş!

    2) izlemek; kovalamak

    за э́тим пожа́ром после́довали други́е — bu yangını başka yangınlar izledi

    собы́тия сле́довали одно́ за други́м — olaylar birbirini kovalıyordu

    с его́ стороны́ никако́й реа́кции не после́довало — ondan hiç bir tepki gelmedi

    3) uymak; izlemek

    сле́довать тради́циям — geleneklere uymak

    е́сли сле́довать э́той ло́гике... —... bu mantık izlense...

    он не после́довал моему́ сове́ту — verdiğim öğüdü tutmadı

    он в любо́м де́ле сле́довал отцу́ — her işte babasından örnek alırdı

    после́довать призы́ву — çağrıya uymak

    4) тк. несов. gitmek; yürümek; geçmek

    по́езд сле́дует через Ки́ев — tren Kiev'den geçer

    куда́ сле́дует э́тот эшело́н? — bu (askeri) katar nereye gidiyor?

    5) тк. несов. çıkmak

    отсю́да сле́дует вы́вод, что... — bundan şu sonuç çıkar ki...

    6) тк. несов.

    с вас сле́дует пять рубле́й — beş ruble ödeyeceksiniz

    ско́лько с меня́ сле́дует? — borcum ne (kadar)?

    он получи́л, что ему́ сле́довало — alacağını almıştır

    7) тк. несов., безл. gerekir,...malı

    не сле́дует забыва́ть, что... — şunu unutmamak gerekir ki..., şunu unutmamalı ki...

    фа́кты, на кото́рые сле́дует обрати́ть внима́ние — dikkat edilmesi gereken olaylar

    как и сле́довало ожида́ть — beklenildiği gibi

    ••

    как сле́дует — gereği gibi, adamakıllı; doğru dürüst

    ему́ как сле́дует всы́пали — ona bir temiz dayak attılar

    отчита́й его́ как сле́дует — onu bir güzel haşla

    Русско-турецкий словарь > следовать

  • 16 облениваться

    несов.; сов. - облен`иться
    розлі́нюватися, розлінува́тися и розліни́тися, залінува́тися (несов.), заліни́тися (несов.), ледащі́ти, розледащі́ти, ледачі́ти, розледачі́ти, несов. зледащі́ти, заледащі́ти, зледачі́ти, поледащі́ти, обледащі́ти, зледащи́тися; несов. диал. розледа́щитися

    Русско-украинский словарь > облениваться

  • 17 распространяться

    несов.; сов. - распростран`иться
    1) поши́рюватися, -рюється, поши́ритися; (увеличиваться в размерах; увеличиваясь, покрывать, занимать собой) розпросто́рюватися, -рюється, розпросто́ритися
    2) (становиться известным, доступным для многих) поши́рюватися, поши́ритися, несов. ши́ритися; (о слухах, известиях, идеях) розповсю́джуватися, -джується, розповсю́дитися, -диться, розхо́дитися, -диться, розійти́ся (розі́йдеться) и мног. порозхо́дитися, розно́ситися, -но́ситься, рознести́ся

    \распространяться ня́ется просвеще́ние — поши́рюється (ши́риться) осві́та

    \распространяться ня́ется слу́х — поши́рюється (ши́риться, розповсю́джується, розхо́диться, розно́ситься) чу́тка (поголо́ска, по́голос)

    3) (о запахе, тепле, свете) розхо́дитися, розійти́ся и мног. порозхо́дитися, поши́рюватися, поши́ритися; (о звуках, запахе - ещё) розно́ситися, розне́стися
    4) (о ком-чём, про кого-что, в чём - говорить долго, подробно) до́вго (докла́дно; много: бага́то) говори́ти (-ворю́, -во́риш) несов., до́вго (докла́дно; бага́то) розка́зувати (-зую, -зуєш), докла́дно (бага́то) розказа́ти (-кажу́, -ка́жеш) (про кого-що); розво́дитися, -джуся, -дишся, розвести́ся, -веду́ся, -веде́шся (про кого-що), несов. розво́дити (що, про що); (сов.: увлечься разглагольствованием) розпросторі́катися, розпатя́катися (про кого-що)

    не счита́л ну́жным \распространяться ня́ться на э́ту те́му — не вважа́в за потрі́бне (потрі́бним) до́вго (докла́дно) говори́ти на цю те́му

    не́чего \распространяться ня́ться об э́том — ні́чого розво́дитися (розво́дити) про це

    5) страд. несов. поши́рюватися; розпросто́рюватися; поши́рюватися, ши́ритися; розповсю́джуватися, розпуска́тися, пуска́тися; розповсю́джуватися, поши́рюватися; поши́рюватися; виклика́тися

    Русско-украинский словарь > распространяться

  • 18 родить

    несов., сов.
    1) ( производить на свет) роди́ти, -джу́, -диш (несов. и сов.), сов. породи́ти, спороди́ти, зроди́ти, уроди́ти; ( рождать) наро́джувати, -джую, -джуєш, народи́ти и мног. понаро́джувати, ( с дополнением) приво́дити, -джу, -диш, привести́, -веду́, -веде́ш, (приносить; о людях) прино́сити, -но́шу, -но́сиш, принести́, -су́, -се́ш; (сов.: с дополнением "дитя", "ребёнка") знайти́ (знайду́, зна́йдеш), найти́; ( разрешаться от бремени) розро́джуватися, розроди́тися; (производить потомство, преим. многочисленное) плоди́ти, -джу́, -диш, сплоди́ти, випло́джувати, -джую, -джуєш, ви́плодити, -джу, -диш

    \родить дила́ сы́на — народи́ла (роди́ла, породи́ла, спороди́ла, зроди́ла, уроди́ла, привела́, принесла́, знайшла́) си́на

    никогда́ не \родить дила́ — ніко́ли не роди́ла

    не \родить ди́ла — ще й до́сі не розроди́лася (не народи́ла, не роди́ла, не породи́ла, не спороди́ла, не зроди́ла, не вроди́ла)

    2) (давать начало чему-л., создавать что-л.) поро́джувати, джую, -джуєш, породи́ти, роди́ти (несов. и сов.), зроди́ти сов., наро́джувати, народи́ти; ( плодить) плоди́ти, сплоди́ти

    чте́ние \родить ди́ло у него́ но́вые мы́сли — чита́ння породи́ло, (роди́ло, зроди́ло, народи́ло) в ньо́го нові́ думки́

    3) (о почве, растении: приносить плоды) роди́ти несов., сов. уроди́ти; (несов.: плодоносить) плодоно́сити, -сить

    эта пшени́ца \родить ди́т хорошо́ — ця пшени́ця ро́дить (ро́диться) до́бре

    Русско-украинский словарь > родить

  • 19 сообщаться

    несов.; сов. - сообщ`иться
    1) ( передаваться) передава́тися, -дає́ться, переда́тися, -да́сться
    2) (несов.: извещаться) повідомля́тися, -ля́ється
    3) (несов.: быть соединённым) сполуча́тися
    4) (несов.: общаться) спілкува́тися, -ку́юся, -ку́єшся; ( водить знакомство) зна́тися, води́тися, -джу́ся, -дишся

    \сообщаться ща́ться пи́сьмами — листува́тися, -ту́юся, -ту́єшся

    5) страд. несов. повідомля́тися; сповіща́тися, оповіща́тися; перека́зуватися, -зується; доповіда́тися; передава́тися; надава́тися, -дає́ться; подава́тися

    Русско-украинский словарь > сообщаться

  • 20 считаться

    несов.; сов. - сч`есться
    1) ( с кем-чем) рахува́тися (раху́юся, раху́єшся), порахува́тися (з ким-чим); (сов.: рассчитаться) розрахува́тися; (перен.) зважа́ти, зва́жити (на кого-що)
    2) (несов.: кем-чем, каким - расцениваться, признаваться) вважа́тися, визнава́тися, -наю́ся, -нає́шся
    3) (несов.: числиться) вважа́тися, чи́слитися
    4) (несов.: насчитываться) нарахо́вуватися, -хо́вується
    5) страд. несов. лічи́тися, рахува́тися; вважа́тися, визнава́тися; стаґвитися

    Русско-украинский словарь > считаться

См. также в других словарях:

  • несов. — несов. НСВ несовершенный вид глагола НСВ Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. несов. несовершенный Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • несовісно — Присл. до несовісний …   Український тлумачний словник

  • несов. — несовершенный (вид) …   Учебный фразеологический словарь

  • несов. — несовершенный (вид) …   Русский орфографический словарь

  • несовісний — а, е. Який не має совісті, чесності; який безсовісно ставиться до кого небудь …   Український тлумачний словник

  • несовісний — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • несовісно — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • несов. — несовершенный …   Этимологический словарь Ситникова

  • несов. — несовершенный вид (глагола) несовершенный …   Словарь сокращений русского языка

  • ФОРМИРОВАТЬ, Црую, Цруешь; Цованный; несов. — …   Толковый словарь Ожегова

  • реши́ть — несов., перех. (обычно в неопр. форме). книжн. устар. Развязывать. [Городулин:] Ну, а с какой стороны я похож на сваху московскую? Мое призвание решить узы, а не связывать. Я противник всяких цепей. А. Островский, На всякого мудреца довольно… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»